Prevod od "falder sammen" do Srpski


Kako koristiti "falder sammen" u rečenicama:

Kassen falder sammen, inden Luke giver op.
Ta matora kutija æe pre pasti nego što æe Luk tražiti kraj.
Huse falder sammen, man kommer ud og går væk.
Kuæa se sruši, ti izaðeš i nastaviš dalje.
vi holder sammen og vi falder sammen.
Ili æemo ustrajati, ili æemo zajedno propasti.
Når skjoldet falder sammen, vil strålingen bogstaveligt talt stege planeten.
Kada štit nestane, mikrotalasna radijacija, æe bukvalno da skuva našu planetu.
og hvis det falder sammen med din film?
Ili da li je slucaj baš kao u tvom filmu.
Vi har sat nogle planker op og når væggen falder sammen ruller vi dem ud.
Posložimo par dasaka, kad se sruši zid... otkotrljamo ga napolje.
Det er dem, der bliver savnet noget så frygteligt, at alting falder sammen under deres fravær.
Oni su ti koji tako strašno nedostaju da se sve ostalo raspada u njihovom odsustvu.
Hun kravler hen mod sofabordet og sofaen og falder sammen der.
Pokušala se uhvatiti za stoliæ i kauè i onda je konaèno pala, "bum"...
Vi kæmper eller falder sammen, og i dag beder jeg jer lade mig kæmpe sammen med jer.
Mi stojimo ili padamo zajedno, i ovde sam za šansu da stanem uz vas!
Måden bygningen falder sammen på... var resultatet af noget der var planlagt.
Naèin na koji zgrada pada... Ovo je rezultat neèega što je bilo planirano.
Så jeg vil køre i den bil, til den falder sammen.
Zato, voziæu ovaj auto dok se ne raspadne.
Briony Tallis, jeg vil gerne tale med Dem om Deres ny roman "Soning" hvis snarlige udgivelse falder sammen med Deres fødselsdag.
Брајони Талис, хтео бих да разговарамо сада о вашем новом роману, "Покајање", који излази за неколико дана у исто време кад је и ваш рођендан.
Jeg har ry for at være pessimistisk, men jeg tror virkelig, du bør komme ned, før det falder sammen.
Èuj, znam da me prati glas kao pretjeranog pesimista, ali stvarno mislim da bi trebala siæi odmah, prije no što se sruši.
Og de samme ting falder sammen omkring hende, fordi du er hendes mand.
I iste stvari se raspadaju i njoj, jer je ona tvoj partner.
Så hvis jeg falder sammen nu her så husk venligst at fortælle lægerne, det muligvis har noget at gøre med coke.
Ако се скљокам, да знаш шта да кажеш докторима. Можда постоји повезаност са кокаином.
Fra umindelig tid har feer fejret vinterens komme med et gilde, og dette efterår falder sammen med en blå høstmåne.
Od pamtiveka, vile su proslavljale kraj jeseni sa velikom proslavom, a ove jeseni se poklapa sa plavim mesecom.
Ok, se om du kan få nogle hits, der falder sammen med ViCAP's.
Ок, учини ми услугу. Види има ли поклапања преко ВиКепа.
Hver auktion falder sammen med Lukis og Van Coons Kinarejser.
Aukcije se sve do jedne poklapaju sa Lukisovim i Van Kunovim putovanjima.
Datoerne for drabene falder sammen med den planlagte bryllupsdato.
Datumi ubojstva odgovaraju sa datumom vjenèanja, gotovo u dan.
Lad det falde, og I falder sammen med det.
Ako ga ispustite, pašæete pored njega!
Det er rigtigt, bygningen falder sammen.
Tako je. Zgrada ce se srušiti.
Forsvandt for to uger siden falder sammen med første gang, Cara mærkede ham.
Nestao je pre dve nedelje, što se poklapa sa Karinom prvom njegovom detekcijom.
En bygning der falder sammen i Moskva, en færge kæntrer på Brahmaputrafloden.
Porušena zgrada u Moskvi, prevrnuæe feribota na Bramaputri.
Hun er bekymret for, at hendes hår falder sammen inden du kommer.
Boji se da æe pokvariti frizuru dok ne doðeš.
Du ønsker, jeg er en bedrager, så hele dit verdensbillede ikke falder sammen.
Bili bi ste srechniji da sam varalica, jer onda ne bi bio uzdrman, sav vaš kruti pogled na svet.
Og det falder sammen med dagen, hvor han vasker sit skæg.
A takoðe tog dana on pere šamponom svoju bradu.
Den Anden Side falder sammen, og alle i den forsvinder.
Da doðemo kuæi, iskoristit æemo moæ pomraèenja, koristeæi Ascendant. A Boni?
Jeg sidder fast, og taget falder sammen.
Ne mogu da izaðem. Noge su mi zaglavljene.
Efter stykket falder sammen, hvordan vil det påvirke dig og Reese?
Nakon fijaska predstave, kako æe to utecati na tebe Riz
Jeg siger dig, den bjælke er bærende, stedet falder sammen hvis du fjerner den.
Kažem ti: taj stub je noseæi. Ako ga izvadiš, celo mesto æe da se sruši.
Hvis ikke hele det land falder sammen, så får vi aldrig fat i ordentlige beviser.
A još se i ta zemlja raspada, nikad neæemo doæi do pravih dokaza.
Hvis vi rejser, og alt falder sammen, ville alt have været omsonst.
Ako odemo i sve se raspadne, bilo je uzalud.
Og når man er i en by som Maastricht og der er nogen der falder sammen, kan man bruge sin iPhone, og indenfor de næste uger også bruge sin Microsoft mobiltelefon, til at finde den nærmeste AED der kan redde liv.
Ako ste u gradu poput Mastrihta i nekome pozli, možete iskoristi vaš mobilni telefon, i u sledećih par nedelja i vaš Majkrosoft telefon, kako biste našli najbliži defibrilator koji može da spasi živote.
Man har andre personer, som næsten falder sammen, når de kommer ind.
Imate druge ljude koji bukvalno klonu kad uđu.
0.99535298347473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?